No exact translation found for طباعة الملصقات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طباعة الملصقات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • i) En la República Democrática Popular Lao se difundió un comunicado de prensa en el que se pusieron de relieve las repercusiones negativas de la corrupción y se hizo un llamamiento a la sociedad civil para que se uniera a la lucha contra la corrupción; el Gobierno colaboró en la traducción e impresión de los carteles contra la corrupción que se repartieron;
    (ط) في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أصدر بيان صحافي يُسلط الضوء على التبعات السلبية للفساد ويدعو المجتمع المدني للمشاركة في مكافحته؛ وقد أسهمت الحكومة في ترجمة وطباعة ملصقات لمكافحة الفساد تم توزيعها؛
  • Versiones nuevas o revisadas de hojas informativas y documentos para atender consultas frecuentes y actualización y revisión de los folletos “Everything you always wanted to know about the UN”, “Discovering the UN” y “Three Ways You Can Help”; producción de un nuevo cartel genérico y reimpresión del existente;
    هـ - صحائف وقائع/ورقات إحاطة جديدة أو منقحة استجابة للأسئلة والشواغل المطروحة بصورة متكررة؛ والتنقيحات المستكملة لمنشورات ”كل ما تريد معرفته عن الأمم المتحدة“ و ”اكتشاف الأمم المتحدة“ و ”ثلاث طرائق للمساعدة“؛ إنتاج ملصق عام جديد وإعادة طباعة الملصق الحالي؛
  • Char ha conseguido que el tío de la copistería haga el diseño gratis.
    لقد أَقْنَعَت (شار) الرجل الذى يعمل بمحل الطباعة على أن يصمم الملصقات دون مقابل
  • Esto suponía el diseño, producción y distribución de 3 millones de carteles y 1,5 millones de panfletos en cinco idiomas; la producción de una emisión en la televisión sobre capacitación electoral; anuncios en la televisión, la radio y los periódicos; la organización de conferencias informativas; el mantenimiento del sitio en la Web de la Comisión; y la organización de asambleas públicas de información en varias provincias.
    وكان من بين الجهود التي بُذلت في هذا الشأن تصميم وطباعة وتوزيع 3 ملايين ملصق و1.5 مليون كتيب بخمس لغات؛ وإنتاج برنامج تدريب تليفزيوني؛ وبث إعلانات في التليفزيون والإذاعة ونشرها في الصحف؛ وتنظيم مؤتمرات صحفية؛ وتشغيل موقع مفوضية الانتخابات على الشبكة العالمية؛ وتنظيم اجتماعات عامة غير رسمية في شتى المحافظات.